:41:01
Espera aquí.
:41:04
- ¡Amigos!
- ¿Te está molestando de nuevo?
:41:06
No, no. Es un buen chico.
:41:08
Sean buenos con él.
Perdió a su hijo Fabio.
:41:09
Sean buenos con él.
Perdió a su hijo Fabio.
:41:10
¿Alguno de ustedes ha oído de
P. Sherman,
42 Wallaby Way, Sydney?
:41:13
¿Sydney? ¡Seguro!
:41:15
Aquí Ted tiene parientes
en Sydney.
:41:17
- ¿No es cierto, Ted?
- ¡Claro que sí!
:41:19
¡Oh! ¡Ey!
¡Ellos conocen Sydney!
:41:21
¿Y conocen el camino para llegar?
:41:23
Tienes que seguir la C.E.A.
:41:25
La Corriente del Este de Australia.
:41:27
Gran corriente.
No te la puedes perder.
:41:29
Está en... esa dirección.
:41:32
Y luego la sigues
por unos...
:41:34
No sé.
¿Qué creen amigos?
:41:35
¿Unas tres leguas?
:41:36
La corriente pasa por Sydney.
:41:39
- ¡Ta-daaa!
- ¡Fabuloso!
:41:42
¡Dory, lo lograste!
:41:43
Oh, por favor,
sólo soy tu ayudante.
:41:45
- Siempre ayudando. Esa soy yo.
- Amigos, gracias.
:41:47
¡No es nada!
Sólo relájate, ¿Ok, amigo?
:41:50
Oh, amigos.
Dieron justo en el clavo. Adiós.
:41:53
Oiga, señorita.
Una cosa más.
:41:55
Cuando lleguen a este estrecho,
naden a través de el, no sobre el.
:41:59
Estrecho...
a través, no encima.
:42:00
Lo recordaré.
:42:04
¡Oye, espera, socio!
¡Espera!
:42:07
¡Espera, espera, espera!
Tengo algo que decirte.
:42:12
Lindo estrecho.
:42:16
¡Hola!
:42:21
- Ok, vamos.
- No, no. Estrecho malo.
:42:24
Vamos, nadaremos
sobre esta cosa.
:42:25
Espera, socio.
Bandera roja.
:42:28
Algo me dice que nade
a través de el y no sobre el.
:42:31
¿Viste esta cosa?
:42:33
Tiene "muerte"
escrito en cada roca.
:42:34
Pero realmente
creo que deberíamos atravesarlo.
:42:37
Y yo estoy realmente cansado
de discutirlo. Vamos por encima.
:42:39
- Confía en mi.
- ¿Confiar en ti?
:42:41
Sí, confía.
Es lo que hacen los amigos.
:42:43
¡Mira! ¡Algo brillante!
:42:45
- ¿Dónde?
- Pasó por encima del estrecho.
:42:46
- ¡Vamos a seguirlo!
- ¡Ok!
:42:52
Chico, mira que está despejado aquí arriba.
:42:54
Exacto. Y mira allá...
esa es la corriente.
:42:58
Llegaremos en un instante.