:00:03
( englannista kääntänyt: Hartza )
:00:33
- Wow.
- Mmm.
:00:36
- Wow.
- Mm-hmm.
:00:39
- Wow.
- Niin, Marlin.
:00:42
Ei, näen sen.
Se on kaunis.
:00:44
No, Kun sanoit Corall että
haluat merinäköalan...
:00:46
et arvannut että saisit
koko valtameren, ethän ?
:00:51
Oh, yeah.
Kala voi hengittää täällä.
:00:55
Hoitiko miehesi asian
vai ei?
:00:57
- Mieheni hoiti asian.
- Eikä se ollut niin helppoa.
:01:00
Koska monilla muillakin klovnikaloilla
oli silmänsä tässä paikassa
:01:03
Parasta uskoa että olivat...
ihan jokaisella.
:01:05
Mm-hmm. Hyvin hoidettu.
:01:08
Ja naapurusto on uskomaton.
:01:20
Eli, pidät siitä, etkö pidäkin?
:01:22
Kyllä , kyllä, kyllä
Minä todella pidän siitä.
:01:25
Mutta, Marlin, Tiedän että paikka
on toivottava...
:01:28
hienoilla kouluilla
ja upealla näköalalla...
:01:31
mutta tarvitsemmeko todella
niin paljon tilaa?
:01:32
mutta tarvitsemmeko todella
niin paljon tilaa?
:01:33
Coral, rakas, puhumme nyt
lapsistamme.
:01:36
He ansaitsevat parasta.
Katso, katso, katso.
:01:38
He heräävät,
työntävät pienet päänsä ulos...
:01:40
ja he näkevät valaan!
Suoraan makuuhuoneen ikkunasta.
:01:41
ja he näkevät valaan!
Suoraan makuuhuoneen ikkunasta
:01:43
Shh. herätät lapset.
:01:46
Oh, aivan, aivan.
:01:51
Ah, katso. He uneksivat.
:01:56
Meidän täytyy vielä
antaa heille nimet.
:01:58
Haluatko antaa heille kaikille
nimet nyt juuri nyt?