:27:01
- Hey, Nigel.
- Cosa mi sono perso?
:27:03
Canale radicolare... un classico.
:27:04
Canale radicolare?
Cos'ha usato per aprire?
:27:06
- Trapano Gator-Glidden.
- Ultimamente preferisce quello.
:27:08
Hope he doesn't get surplus
sealer at the portal terminus.
:27:11
- Ciao. E questo chi è?
- Un nuovo arrivo. Ha ha ha!
:27:14
ll dentista
I'ha preso dalla scogliera.
:27:15
Uno straniero. Dall'oceano, eh?
:27:17
Scusa se ti ho mai dato
una morsicata.
:27:19
I pesci devono nuotare,
gli uccelli devono mangiare.
:27:20
Hey! No, no, no, no!
:27:22
Non sono i tuoi pesci.
Sono i miei.
:27:24
Come on, go.
Go on, shoo!
:27:28
Aw, la foto si è rotta.
:27:29
Questa è Darla.
E' mia nipote.
:27:31
Compirà otto anni
questa settimana.
:27:33
Hey, piccoletto.
:27:34
Fai ciao
alla tua nuova mamma.
:27:36
Verrà qui venerdì
a prenderti.
:27:38
Tu sei il suo regalo.
Shh, shh, shh.
:27:40
E' il nostro piccolo segreto.
:27:42
Bene, Sig. Tucker,
mentre lei si sitema...
:27:43
Io vado fino in bagno.
:27:47
Oh, Darla.
:27:49
Che c'è che non va in lei?
:27:51
Non smetteva di agitare il sacchetto.
:27:53
- Poverino.
- Era il regalo dell'anno scorso.
:27:57
Ha vinto un premio per il paradiso dei pesci.
:28:01
E' un'assassina di pesci.
:28:03
Non voglio andare con quella bambina.
:28:05
Devo tornare da
mio papà.
:28:07
Aah! Papà! Aiutami!
:28:11
Oh, è rimasto intrappolato.
:28:12
Non toccatelo.
:28:16
Che nessuno lo tocchi.
:28:24
Puoi aiutarmi?
:28:25
No. Sei entrato lì dentro da solo
:28:26
No. Sei entrato lì dentro da solo
:28:27
Puoi farcela da solo ad uscire.
:28:29
- Gill...
- Voglio che riesca da solo.
:28:31
Calmati. Alterna il movimento delle pinne
e della coda.
:28:35
Non posso. Ho una pinna malata.
:28:37
Non mi ha mai fermato.
:28:43
Pensa solo a quello
che hai bisogno di fare.
:28:50
Dai.
:28:55
Perfetto.
:28:56
- Yay!
- Ce I'hai fatta!
:28:58
Bella mossa.
Ha ha ha!
:28:59
Wow. Dall'oceano...
proprio come te, Gill.