:58:02
- Gill?
- Ei, Isca de Tubarão.
:58:07
- Eu sinto por não ter conseguido parar...
- Não, eu que devo sentir muito.
:58:11
Eu estava pronto para cair fora,
pronto para sentir esse oceano.
:58:16
Eu estava disposto a colocar-te
em apuros para conseguir isso.
:58:20
Não deveria ser assim.
:58:24
Desculpa-me por não conseguir
devolver-te para o teu pai, garoto.
:58:33
O que foi isso?
:58:35
Bem, esse não é o melhor
jeito de se tirar um dente.
:58:40
Malditas crianças!
:58:41
Bem, seria uma boa ideia colocar
algumas pedras de gelo aí.
:58:45
Oi Nigel. Acabaste de
perder uma extracção.
:58:48
Ele já está perdendo a
licença periodontológica?
:58:50
Do que estou a falar? Nemo? Onde está o
Nemo? Eu preciso falar com ele!
:58:54
O quê?
O que foi?
:58:55
O teu pai está a lutar contra
todo oceano à tua procura.
:58:58
- Meu pai? Sério?
- Sério?
:59:00
Ele tem viajado centenas
de quilómetros.
:59:02
Ele tem lutado contra
tubarões, águas-vivas...
:59:04
Tubarões?
Não pode ser ele!
:59:06
Eu tenho a certeza!
Qual é o nome dele?
:59:08
Algo como... Um peixe corajoso.
Algo assim... Atum, Travor...
:59:10
- Marlin?
- É isso! Marlin...
:59:11
o pequeno peixe
palhaço do recife.
:59:13
É o meu pai!
Ele falou com um Tubarão!
:59:16
Eu diria que ele falou com 3!
:59:17
- Três?! - Três?!
- Três?! - Três?!
:59:19
- Três Tubarões?
- Isso deve ser uns 48 mil dentes.
:59:21
Vês garoto. Depois que foste
agarrado por esses mergulhadores...
:59:23
o teu pai seguiu o barco onde
estavas como um louco.
:59:25
Sério?
:59:26
Ele nadou, nadou... Usou todas suas
forças e os Tubarões capturaram-no...
:59:31
e ele explodiu-os...
:59:31
e desceu para um lugar escuro aonde
havia um monstro com dentes enormes...
:59:36
e passou por uma
"floresta" de águas-vivas...
:59:41
para onde exactamente ele está
se dirigindo agora? Para Sidney!
:59:48
Uau,
que bom pai!
:59:49
Parece que ele está te procurando
afinal de contas, Isca de Tubarão!
:59:55
Ele está a nadar em
direcção ao filtro.
:59:57
- Isca de Tubarão!
- Não de novo!