Finding Nemo
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:57:01
...följde din pappa efter
båten som en galning.

:57:03
Verkligen?
:57:05
Han simmade,
gav allt han hade...

:57:06
...och tre gigantiska hajar
hajar tillfångatog honom.

:57:08
Han spränger dom i luften
och dyker tusentals meter.

:57:10
Och blir jagad av ett
monster med enorma tänder.

:57:13
Han binder demonen vid en klippa
och vilken är hans belöning?

:57:16
Han måste slåss
mot en skog av maneter.

:57:18
Nu är han med några
sköldpaddor på Ö.A.S.

:57:21
Och ryktet säger att
han är på väg mot Sydney.

:57:25
- Oj!
- Vilken bra pappa!

:57:26
Han letade efter dig
trots allt, Sharkbait.

:57:32
Han simmar mot filtret.
:57:33
- Sharkbait!
- Inte igen!

:57:36
Sharkbait!
:57:39
Nej!
:57:40
Du har hela livet
framför dig.

:57:42
- Vi hjälper dig grabben.
- Få ut honom!

:57:48
Få ut honom där ifrån.
:57:50
Kom igen, grabben.
Ta tag här.

:57:51
Sharkbait!
:57:54
- Nej!
- Hör du mig?

:57:56
Nemo!
Kan du höra mig?

:57:57
Ja, jag hör dig.
:57:59
Sharkbait, du gjorde det!
:58:01
Sharkbait, du...
är täckt av mikrober.

:58:05
Det där krävde mod, grabben.
:58:07
Okej, vi har mindre
än 48 timmar på oss...

:58:09
...innan Darla kommer hit.
:58:11
Akvariet hinner bli
ganska skitigt på den tiden...

:58:12
...men vi måste hjälpa till,
på alla sätt vi kan.

:58:15
- Jacques? Ingen städning.
- Jag skall försöka.

:58:17
Alla andra, var så
snuskiga ni kan.

:58:20
Tänk smutsiga tankar.
:58:21
Vi ska skita ned det
här akvariet så mycket...

:58:23
...att tandläkaren
måste göra rent det.

:58:26
Bra jobbat!
:58:34
Okej, vi är framme.
:58:36
Var beredda.
Er utgång kommer snart.

:58:39
Var?
Jag kan inte se den.

:58:41
Precis där.
Jag ser den!

:58:43
En virvelström av terror?
:58:46
- Just den, kompis.
- Så klart.

:58:49
Hitta din kompis först.
:58:52
Har du hittat din kompis?
:58:55
Ja!
:58:56
Squirt, ge en sammanfattning
av utgångstekniken.


föregående.
nästa.