Ghosts of the Abyss
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
Jeg hedder Don Lynch
og har studeret Titanics historie -

:04:04
- ud fra øjenvidneskildringer
fra forliset.

:04:11
Jeg hedder Ken Marschall, og jeg har
studeret Titanic i over tre årtier.

:04:20
Efter så mange år er jeg nu
en slags "visuel" historiker, -

:04:25
- hvad skibets udseende angår.
:04:30
Det var en utrolig ekspedition, hvad
det højteknologiske udstyr angår, -

:04:36
- som vi brugte for første gang.
:04:39
Kameraer og robotter
var fantastiske. Helt i front.

:04:44
Jeg prøver at holde lyset der.
Jeg vil se på kahytterne.

:04:49
Der er intet manuskript.
Vi aner ikke, hvad vi støder på.

:04:55
Det afgørende
ved dybhavsfotografering er lyset.

:04:59
Vi kommer op over
og belyser alt det hernede.

:05:05
Så vi havde et søsterskib med
ved navn Eas.

:05:10
Hun medbragte et kæmpestort
lysaggregat kaldet "Medusa".

:05:15
Det blev sænket ned over vraget
og gav det overordnede lys, -

:05:20
- nærmest som måneskin.
:05:23
Der fandtes ingen manual.
:05:25
Ingen havde før kombineret
alle disse elementer på de dybder.

:05:32
Vi gik
til teknologiens ydergrænser.

:05:36
Det var lidt uhyggeligt i betragtning
af, hvilket skib vi ville udforske.

:05:45
Det var her, det skete.
Det kunne være hvor som helst, -

:05:50
- men der er noget særligt
ved at vide, at lige her skete det.

:05:54
Hvorfor det her forlis?
Hvorfor ikke Lusitania?

:05:58
Eller Morro Castle eller Atlantic?
De er interessante alle sammen.


prev.
next.