Ghosts of the Abyss
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:02:01
Dank u, dank u.
:02:04
Maar toen hij ook echt zei:
'Nee, ik wil echt dat je meekomt

:02:09
en 't zelf ervaart
en 't allemaal in je opneemt',

:02:14
moest ik wel gaan.
:02:41
De Keldysh is 's werelds grootste vaartuig
voor wetenschappelijk onderzoek,

:02:45
en alle activiteit aan boord
is gericht op de Mirs

:02:47
en wat ze moeten verwezenlijken
op de oceaanbodem.

:02:53
Ze nemen hun werk uiterst serieus op.
Alles wordt gecheckt en opnieuw gecheckt,

:02:58
net als bij 'n ruimtemissie.
:03:23
Mijn naam is Lewis Abernathy
en ik ben 'n onderwaterexplorateur.

:03:29
Ik probeer nu al zeker wel 10 jaar
'n lift te krijgen omlaag naar de Titanic.

:03:42
Mijn naam is Lori Johnston. Als microbiologe
ging ik over de roestculturen.

:03:48
Hij is spiraalsgewijs gezonken en spuwde
't hele eind naar omlaag voorwerpen uit.

:03:52
Mijn naam is Charles Peligrino.
:03:54
Ik was één der historici
en biologen op de expeditie.

:03:59
We zijn geneigd 't door
'n 20ste-eeuwse bril te bekijken.


vorige.
volgende.