Ghosts of the Abyss
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:03:23
Mijn naam is Lewis Abernathy
en ik ben 'n onderwaterexplorateur.

:03:29
Ik probeer nu al zeker wel 10 jaar
'n lift te krijgen omlaag naar de Titanic.

:03:42
Mijn naam is Lori Johnston. Als microbiologe
ging ik over de roestculturen.

:03:48
Hij is spiraalsgewijs gezonken en spuwde
't hele eind naar omlaag voorwerpen uit.

:03:52
Mijn naam is Charles Peligrino.
:03:54
Ik was één der historici
en biologen op de expeditie.

:03:59
We zijn geneigd 't door
'n 20ste-eeuwse bril te bekijken.

:04:02
Ik ben Don Lynch, en ik bestudeerde
't verhaal van de Titanic

:04:06
aan de hand van de getuigenissen
van passagiers en bemanningsleden.

:04:12
Mijn naam is Ken Marshall.
:04:14
Ik bestudeer de Titanic
nu al meer dan 3 decennia.

:04:21
Door deze jarenlange studie ben ik 'n soort
visueel historicus geworden over 't schip

:04:26
en z'n structuur en z'n voorkomen.
:04:31
'T Was 'n verbazingwekkende expeditie
in termen van

:04:34
al deze ultramoderne technologie
:04:37
die we voor de eerste keer gebruikten
voor 't camerasysteem.

:04:40
De ROV's waren verbluffend,
echte spitstechnologie.

:04:45
Zorg voor belichting waar ik naar binnen ga.
Ik ga deze voorste hutten verkennen.

:04:50
Er is geen script, we weten niet
wat we gaan zien of tegenkomen.

:04:55
Van vitaal belang voor diepzeefotografie
is de belichting.


vorige.
volgende.