:04:02
Каква е тая професионална ситуация?
Не мога да повярвам.
:04:06
Шибан мъж?
:04:08
Всъщност мислех,
че всичко е заради Шарон.
:04:11
- Ще ми кажете ли какво става тук?
- Не се меси в чужди работи.
:04:14
- Я се разкарай.
- Да го духаш.
:04:16
Слушайте, и двамата.
:04:17
Виж, не съм казал на никого къде сме.
И, Робин...
:04:22
това е професионална ситуация.
:04:24
Нашите проблеми
нямат нищо общо с Шарон...
:04:28
и нищо общо с него.
:04:30
- Искам да напуснеш веднага! Моля те.
- Не!
:04:33
Няма да се махна, той да изчезне.
:04:35
Какво? За коя мамка му се мислиш ти?
:04:37
- Аз живея тук. Няма да отивам никъде.
- Така ли?
:04:40
Нито пък аз.
:04:43
- Защо правиш това?
- Ами ако те изхвърля?
:04:45
Ами ако аз ти вкарам една в
дебелата глава и ти счупя черепа.
:04:49
- Не знам. Дай да пробваме.
- Недей. Тя знае как да го направи.
:04:53
Не се прави на мачо.
:04:55
Не е време за лесбийски разправии.
Имаме да вършим работа.
:04:58
- Ти изчезваш оттук, ясно ли е?
- Имаш нужда от това?
:05:02
Трябва ти свобода или нещо такова?
Можем се чукаме всички.
:05:06
Да правим секс заедно,
добре, много добре.
:05:09
Какво ще кажеш, Здравеняк?
:05:10
- Ще ти хареса ли?
- Ти си напълно побъркана.
:05:12
- Знаеш, че го искаш. - Нашите
отношения нямат нищо общо с него.
:05:16
Всичко свърши.
:05:19
И не заради него.
Заради нас, скъпа.
:05:22
Млъкни за една секунда!
За Бога!
:05:25
Това няма нищо общо с него.
:05:32
- Просто приключихме.
- Не, не сме скъсали.
:05:34
Ще си живеем заедно, и тримата,
докато ти мине.
:05:38
- Бейби, не слушаш ли?
- Слушам те по дяволите?
:05:44
По дяволите!
:05:46
Сега ще се самоубия, и ти ще си виновна...
:05:50
- Тя е готино момиче.
- Млъквай!
:05:56
Какво направи...
:05:58
Не.