Gigli
prev.
play.
mark.
next.

:00:00
movie info: 352x288 24.1000fps 527.0 MB
/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/

:00:03
Pe toþi cei de la cafenea. Aplauze!
:00:07
Ce mai faci, Larry, omule? ªi Ricki.
:00:10
Salut, salut. Pace, G.
:00:13
ªi pe cei din camera de recreare.
:00:19
Am ºi vecini, sã ºtii.
:00:23
Digame sabrosa.
:00:27
- Ce-i asta?
- E spaniolã.

:00:30
Ce înseamnã?
:00:32
Nu ºtiu.
:00:37
Vezi?
:00:40
Nu fii rãu cu cântãreþii, G.
:00:48
- Da?
- Cine naiba eºti tu?

:00:51
Cine naiba eºti matale?
:00:56
Mã scuzi.
:00:59
Ce dugheanã!
:01:00
- Doamnã, cred cã ai greºit casa.
- Tu ai greºit casa.

:01:04
Da? Tu ai greºit casa. Habar nu ai.
:01:09
ªi tu cine naiba mai eºti?
:01:11
- Tu eºti cine naiba mai eºti.
- Ce?

:01:16
Ce cauþi aici?
:01:19
- Te hãrþuiesc.
- Stai aºa, o cunoºti?

:01:21
În primul rând nu-mi pronunþa
numele aici. Da?

:01:23
ªi în al doilea rând ai întrecut limita.
:01:25
Aici este o situaþie profesionalã ºi nu
ai dreptul sã te bagi.

:01:28
Ce situaþie profesionalã? Nu pot sã cred.
:01:32
Un bãrbat?
:01:37
Bine. Am crezut cã e vorba de Sharon.
:01:39
- De ce le spui oamenilor unde suntem?
- Tu vezi de ale tale.

:01:42
- Taci naibii din gurã.
- Du-te naibii.

:01:44
Ascultaþi, tãceþi naibii din gurã.
:01:46
Nu am spus la nimeni unde suntem. ªi, Robin,
:01:50
aici este o situaþie profesionalã.
:01:52
Problemele noastre nu au nimic de
a face cu Sharon,

:01:56
ºi nici cu el.
:01:58
- Vreau sã pleci imediat de aici! Te rog.
- Nu!


prev.
next.