1:03:02
U zagrljaju smo.
1:03:06
Zajedno smo i sretni smo
to smo zajedno.
1:03:11
Zar nije naa ljubav, dokaz?
1:03:16
Ne smije se plaiti, Thomas.
1:03:20
Preivjet æemo ovaj rat.
1:03:24
I imat æemo djete.
1:03:28
Tako nam Bog pomogao.
1:03:45
KAMP MASON, MAlNE,
PROLJEÆE 1862
1:03:53
Ovo je taj bataljon.
1:03:56
Ludi iz bataljona dobrovoljaca
Maina...
1:03:59
...ovo je va komandant,
pukovnik Adelbert Ames.
1:04:04
Tiina! Tiina!
1:04:06
Oficiru se ne aplaudira.
1:04:10
Veæ se pozdravlja.
1:04:12
Vojnici Maina, pohvaljujem vas
zbog entuzijazma koji vas je...
1:04:15
...doveo da sluite kao dobrovoljci
u vojsci predsjednika Lincolna.
1:04:19
Vidim da je veæina snana
i u dobroj formi.
1:04:22
Mi ljudi iz Maina znamo da
ivot u umama...
1:04:25
...oèvræujemiiæe.
1:04:28
Ne sumnjam da je veæina
postala dobra sa pukom
loveæui jelene.
1:04:32
Ali jaki miiæi i dobro pucanje
nije dovoljno da se postane vojnik.
1:04:37
Za to je potrebna disciplina.
1:04:40
Major mi je rekao da vodite
diskusije sa oficirima.
1:04:44
To æe prestati, od sada.
1:04:46
Nareðenja æe se izvravati
odmah i bez pitanja.
1:04:52
Ovaj bataljon mora da nauèi
da bude kao jedan.
1:04:57
U suprotnom svi æemo biti mrtvi.