1:07:06
Dobro je pukovnièe. Za poèetak.
1:07:09
Taj manevar mora da se
vjeba i vjeba i vjeba.
1:07:13
Za mjesec dana bit æe kako treba.
Ali sutra kreæemo za Washington.
1:07:23
Puke na rame.
1:07:29
Èeta, naprijed mar!
1:07:52
Dobro jutro, ser. Poslao
me je pukovnik Ames po vas.
1:07:55
-Rekao je da æe vam trebati
ovo. Hvala...
1:07:59
Kilrain, ser. Narednik Kilrain.
Na usluzi,ser.
1:08:05
Pukovnièe...
1:08:08
...momci...
1:08:10
Promatrali smo vas,ser.
1:08:13
Brzo uèite.Drago nam je da
æemo sluiti pod vama.
1:08:16
Ljepo...
1:08:18
Jeste li vi veteran, narednièe?
1:08:20
Da , ser. Moe se tako reæi.
1:08:23
Bio sam u regularnij vojsci.
1:08:26
Iao sam u veliku etnju sa generalom
Scotton juni od reke Rio Grande.
1:08:31
Neki vojnici sa kojima ste se
borili u Meksiku su na drugoj
strani. Skoro svi generali.
1:08:36
I gore je od toga,pukovnièe.
1:08:40
Neki drugovi su na drugoj
strani takoðe.
1:08:44
Otili smo zajedno da bi
izbjegli tiraniju...
1:08:47
...a zavrili pucajuæi jedni na
druge u zemlji slobode.
1:08:54
I ja imam prijatelje na drugoj
strani, narednièe.
1:08:59
I neprijatelje.