1:03:01
U zagrljaju smo.
1:03:05
Zajedno smo i sreæni smo
to smo zajedno.
1:03:10
Zar nije naa ljubav, dokaz?
1:03:16
Ne sme se plaiti, Thomas.
1:03:20
Preiveæemo ovaj rat.
1:03:23
I imaæemo dete.
1:03:27
Tako nam Bog pomogao.
1:03:45
KAMP MASON, MAlNE,
PROLEÆE 1862
1:03:52
Ovo je taj bataljon.
1:03:55
Ludi iz bataljona dobrovoljaca
Maina...
1:03:59
...ovo je va komandant,
pukovnik Adelbert Ames.
1:04:04
Tiina! Tiina!
1:04:06
Oficiru se ne aplaudira.
1:04:09
Veæ se pozdravlja.
1:04:11
Vojnici Maina, pohvaljujem vas
zbog entuzijazma koji vas je...
1:04:14
...doveo da sluite kao dobrovoljci
u vojsci predsednika Lincolna.
1:04:18
Vidim da je veæina snana
i u dobroj formi.
1:04:21
Mi ljudi iz Maina znamo da
ivot u umama...
1:04:25
...oèvræava miiæe.
1:04:28
Ne sumnjam da je veæina
postala dobra sa pukom
loveæui jelene.
1:04:31
Ali jaki miiæi i dobro pucanje
nije dovoljno da se postane vojnik.
1:04:36
Za to je potrebna disciplina.
1:04:39
Major mi je rekao da vodite
diskusije sa oficirima.
1:04:43
To æe prestati, od sada.
1:04:46
Nareðenja æe se izvravati
odmah i bez pitanja.
1:04:52
Ovaj bataljon mora da nauèi
da bude kao jedan.
1:04:56
U suprotnom svi æemo biti mrtvi.