Holes
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Ma ,da.
1:00:01
Ali gdje onda mali Kinezi
kopaju?

1:00:03
Daj,zaèepi!
1:00:05
Hej, Zero.
1:00:06
Zašto si kopao moju rupu?
1:00:07
Zato što ti nisi ukrao
sjemenke.

1:00:10
Da,ali nisi ni ti.
1:00:14
A ti nisi ukrao patike.
1:00:20
Ti još uvijek želiš nauèiti
èitati?

1:00:24
Dobro,dobro.
1:00:30
Ne sviða mi se taj hokus-pokus,
14 dolara za luk.

1:00:34
Ne treba nam
smrdljivi luk.

1:00:35
Rekao si da donesem luk,
donio sam luk.

1:00:37
- Želim ga probati.
- Hajde probaj.

1:00:39
- Baš me briga.Probaj.
- Onda æu ga probati.

1:00:41
Probam ga.
1:00:42
Uua!
1:00:43
Što vam se dogodilo s licem?
1:00:51
Nešto nije u redu
s mojim licem,ha?

1:00:55
Ne,gospodine Sir.
1:00:57
Baš tako.
1:01:04
Èini li se nekome da nešto nije
u redu s mojim licem?

1:01:06
Ha?
1:01:08
Mislim da sam nekako
oteèen.,zar ne?

1:01:10
Da, gospodine.
1:01:17
Poèisti to.
1:01:23
Mislim da smo upravo nauèili
važnu lekciju.

1:01:26
Svi smo mi ljudi,a Mr.Sir
je vrlo osjetljiv èovjek,

1:01:32
kao i svi mi.
1:01:33
" ..voða...
on je strašno dobar voða,

1:01:37
on je baš dobar voða..."
- Slijedeæi!

1:01:40
"..sve do...
1:01:43
...sve do,Bože...
1:01:45
- Žedan si, Yelnats?
...sve do raja..

1:01:48
- Da,Mr. Sir.
...on je strašno dobar voða..."


prev.
next.