:10:00
Bu baþýna gelebilecek en kötü þey.
:10:02
Acý çekerek ve yavaþ yavaþ ölürsün . . .
:10:07
. . . hep böyle olur.
:10:10
-Stanley Yelnats mý?
-Evet?
:10:12
Sadece bilmeni isterim
:10:13
kötü þeyler yapmýþ olman,
:10:15
seni kötü bir çocuk yapmaz.
:10:18
Sana saygý duyuyorum, Stanley.
:10:20
Green Gölü Kampý'na hoþgeldin .
:10:22
Ben Dr. Pendanski,
danýþmanýným.
:10:25
Þuna bir baþla bakalým, ben buradayým.
:10:28
Ona havlu ve jeton ver.
Onu hazýrla .
:10:33
''D'' çadýrýnda olacaksýn .
:10:35
''D'' ''çalýþkanlýk'' anlamýna gelir
Burasý çöp odasý.
:10:37
Orada çaðrý odasý var.
Ve orada da duþlar.
:10:40
Bir tek düðme var
:10:41
çünkü tek bir sýcaklýk var. . . . soðuk.
:10:43
Ve þurada ki de bekçi kabini.
:10:45
Bekçiyi rahatsýz etmemek --
:10:47
Kampýn bir nolu kuralýdýr.
:10:49
Evet, o biraz --
:10:50
Kim?
:10:51
Oo, Bay Efendi mi?
Bekçi o deðil.
:10:55
Sigarayý býraktýðýndan beridir gerginleþti
:10:57
Hey Mom..
:10:59
Neanderthal kim?
:11:01
Bu Stanley.
:11:03
Peki Barf Bag'e ne oluyor?
:11:05
Oo, Lewis dönmedi.
:11:08
O hala hastanede.
:11:09
Stanley, Rex, Alan,
ve Theodore ile tanýþ.
:11:14
Selam.
:11:15
Sen, benim adým X-ýþýný.
:11:17
Ve o Squid,
o da Armpit.
:11:18
O, o da Mom.
:11:20
Hepsinin takma adý var,
:11:22
ama ben onlara anne babalarýnýn koyduðu
isimlerle hitab etmeyi tercih ederim,
:11:26
toplumun onlarý tanýdýðý isimlerle.
:11:29
Theodore, neden
Stanley'e kulübesini göstermiyoruz?
:11:32
Devam et, Pit.
:11:34
DR. PENDANSKl : Yeni
evine hoþgeldin, Stanley.
:11:39
Barf Bag burada uyudu .
:11:40
Yataðýný temiz tut.
:11:42
Hey, Ben Magnet.
:11:44
O Zigzag .
:11:47
Selam.
:11:51
Sana onu tam buraya býrakman
konusundane söyledim dostum?
:11:53
Ve bu . . . bu da Zero.
:11:55
Stanley'e merhaba de, Zero.
:11:58
Ona neden Zero dediklerini
bilmek ister misin?