1:18:01
I moda ste ti i neke od
mojih djevojaka bili u vezi.
1:18:11
Ne znam èime si se toliko
zamjerio tom Mekolu,
1:18:13
ali ponudio mi je dogovor
i ja sam ga prihvatila.
1:18:16
I kae mi ovo zato
to ti se sviðam?
1:18:19
Da, Joe.
Mislila sam da bi trebao znati.
1:18:41
Geblin... -Joe, sluaj me.
Trebao bi mi se odmah javiti,
1:18:45
ali æu im do ujutro govoriti
kako te ne mogu naæi.
1:18:47
Prismotra nad Sortejnovom
kuæom u Santa Plazi
1:18:50
kae da nije viðen
dvadeset èetiri sata.
1:18:52
Nije bio ni u "Sortejn Rekords".
-U redu. Hvala.
1:18:55
Onaj Sortejn...
-Da? -Ne znaju gdje ga naæi.
1:18:59
Imam jednu ideju.
1:19:05
Rub, jesi li se bavila
vidovnjatvom za policiju?
1:19:10
Hoæe li biti kod doma
u slijedeèih pola sata?
1:19:12
Sjajno. to se ti smije?
1:19:30
Ovo je smijeno.
-Joe, molim te.
1:19:38
to to radi?
1:19:41
Pokuavam se fokusirati.
Ako me ne ostavi na miru...
1:19:45
Joe, ostavi je na miru.
-Baci novèiæ. Izvedi neko sranje.
1:19:51
Oprosti.
1:19:53
Molim te, nastavi.