1:08:02
Páèi sa nám to, vak Harold?
1:08:04
"Rodisko amerického umenia."
1:08:07
A ako sa má Mandy?
1:08:08
Nevideli sme ju odvtedy,
èo prila do mesta vaa snúbenka.
1:08:13
A spravila potopu v hoteli.
1:08:15
Viete, akej farby mám dnes spodky?
1:08:18
Len pre prípad, e by ste
to potrebovali íri ïalej.
1:08:20
Chýry vravia,
e spodky nenosíte.
1:08:39
Je tak záhadný.
1:08:42
Zábavný a vány,
vetko v jednom.
1:08:46
Drzý, s trokou ulièníctva.
1:08:51
Pulzujúci mladistvou
energiou a zároveò
1:08:54
íriaci zanietený pocit
obèianskej hrdosti.
1:09:04
Doug, nieèo ste hovorili
o k¾úèa od mesta a tak, vak?
1:09:09
- Èoko¾vek budem chcie?
- Èoko¾vek.
1:09:12
Èoko¾vek chcete.
Slovo Douga Reeda platí.
1:09:15
Len to vyslovte a máte to.
1:09:22
Môj bystrý sudca
¾udskej povahy vo mne
1:09:24
mi naepkáva,
e sa chystáme odhali
1:09:28
temnú stránku pána Colina Wareho.
1:09:38
Vïaka, e si sa so mnou stretol, Col.
Musím ti nieèo ukáza.
1:09:42
Neuverí tomu. Dnes ráno ma
Doug zavolal do svojej kancelárie.
1:09:45
- Doug?
- Doug Reed. Starosta.
1:09:48
- Porozprával si mu vetko o mne.
- Áno, myslím, e som a spomenul.
1:09:52
Viac, ne len spomenul.
1:09:54
Vedel, e sa volám Edwardsová,
e som napoly Welshanka a e som tu.
1:09:58
A preto bol tak nadený.
Musím ti ukáza toto.