Intolerable Cruelty
Преглед.
за.
за.
следващата.

:45:21
Съветнико...
:45:24
вие сте моторът, който движи тази фирма.
:45:37
- Г-н Меси?
- Моля ви, никакви обаждания.

:45:41
Чувствувам се малко неспокоен.
- Съжалявам г-н Меси, но сигурна съм,

:45:44
че искате да знаете.
Мерилин Рексрот иска да ви види.

:45:47
- Мерилин...
:45:49
Кога тя..?
- Тя е тук.
- Дали е въоръжена?

:45:54
- Дайте ми една минута.
:46:08
Колко хубаво, че...
:46:12
Срамно е.
:46:15
Мерилин
:46:17
Колко приятна изненада.
:46:21
- Мерлин колко приятно...
:46:23
Кой си ти, бе?
- Здравейте, Майлс.

:46:25
хубаво е, че ме приехте.
:46:30
Искам да ти представя
Сауер Д.Доил от Доил Нафта.

:46:33
- Много ми е драго.
Мерлин казва, че вие сте най-добрият.

:46:36
Казва, че сте ас.
-Благодаря ви, г-н...

:46:39
Имате ли родство с Джон
Д.Доил от Доил Оил?

:46:45
Трябва да имате предвид моят
Дядо Джон. Моят татко е Джон Д Втори.

:46:48
ние му викахме двойка.
Той беше бунтовник в

:46:51
семейството и прекъсна традицията
:46:54
Дядо за малко не получи инфаркт.
Той всъшност имаше инфаркт,

:46:57
но той беше лек,
беше по времето на


Преглед.
следващата.