It Runs in the Family
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:00
Баба ми е.
Трябва да я взема.

:08:01
Възможно ли е да си още
по-непривлекателен?

:08:07
Изглеждаш като маймуна, размазала се
в собствените си лайна.

:08:10
Някой трябва да те следва с
тротинетка.

:08:13
С тротнетка, а?
:08:18
Добре, г-н Громбърг, покажете
малко класа на излизане, ако
обичате.

:08:22
Да, сър.
:08:27
- Внимавай, бе, човек.
- Йо, пич!

:08:28
Добре, красиви дами...
:08:30
днес имаме специално предложение.
:08:33
Две чанти за деветдесет.
:08:35
Ники каза, че е ги е купил
за 120.

:08:38
Е, за Ники две чанти са
120.

:08:40
Но за Кати и Ерика двете са
за 90.

:08:47
Приемате ли чекове?
:08:48
Само в брой, сладурче.
:08:51
Нямам пари в брой.
:08:53
По дяволите.
Трябва да се махна оттук.

:08:55
Но аз трябва да отида до ATM.
:08:57
Не се тревожи.
Ще ви взема друг път.

:09:01
Виждате, д-р Громбърг...
:09:03
на витрината има изложени
чорапи.

:09:07
Хубави, весели чорапи.
:09:11
Има всеки цвят, който поискате.
:09:13
Кашмир.
:09:15
Освен това знам...
:09:17
че в момента продавачката опакова
десет чифта за мен.

:09:19
Четресет кнта на чифт.
:09:21
Това са много пари за чорапи.
:09:23
Ноа купува ли ти специални
подаръци?

:09:26
Не си спомням последният път...
:09:28
като се прибра, дали ми донесе
нещо.

:09:33
- Копеле.
- Сър?

:09:37
Не, не ти.
:09:39
Моя бивш партньор... Киплинг.
:09:42
Той умря.
:09:47
Най-после!
:09:55
Тук сме, сър.
:09:59
Стивън, брат ти е тук.

Преглед.
следващата.