It Runs in the Family
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:01
Виждате, д-р Громбърг...
:09:03
на витрината има изложени
чорапи.

:09:07
Хубави, весели чорапи.
:09:11
Има всеки цвят, който поискате.
:09:13
Кашмир.
:09:15
Освен това знам...
:09:17
че в момента продавачката опакова
десет чифта за мен.

:09:19
Четресет кнта на чифт.
:09:21
Това са много пари за чорапи.
:09:23
Ноа купува ли ти специални
подаръци?

:09:26
Не си спомням последният път...
:09:28
като се прибра, дали ми донесе
нещо.

:09:33
- Копеле.
- Сър?

:09:37
Не, не ти.
:09:39
Моя бивш партньор... Киплинг.
:09:42
Той умря.
:09:47
Най-после!
:09:55
Тук сме, сър.
:09:59
Стивън, брат ти е тук.
:10:05
Ахой, капитане.
Готов ли си да тръгваме?

:10:09
Къде отиваме?
:10:11
Пасха. Отиваме в Седър.
:10:16
- Пасха?
- Да.

:10:22
Не още, не още.
:10:26
Риба?
:10:29
Мама прави хубава риба.
:10:31
Риба, да...
:10:35
но не на мама.
:10:37
А на Забар.
:10:39
Снаха ми не може да готви.
:10:43
Ау! Ау! Какво правят?
Това е отвратително.

:10:46
Не знаеш ли какво е това?
Това е шейсет и девет.

:10:49
Шейсет и девет е добре,
но не е като оралния секс.

:10:56
Махай се! Махни се, Шия!

Преглед.
следващата.