It Runs in the Family
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:19
Какво?
:25:22
Не съм казал, че можеш да влезеш.
:25:23
Не съм и питал.
:25:38
Е, каква е тайната ти, брато?
:25:40
Всички тези дрън-дрън работи
донесоха този звън?

:25:43
Какво означава това?
:25:46
Имаш си приятелка, а?
:25:48
Не е твоя работа.
:25:50
Хм. А, мушкаш ли я?
:25:52
На единайсет съм.
:25:53
На кой му дреме?
Кажи ми, дали поне...

:25:56
я зашлеви с червилото на
старата Громбърг.

:25:58
Още не, но ще го направя.
:26:01
Така е добре, човече.
Ела тук.

:26:03
Колко момичета си изчукал?
:26:07
- Нито едно.
- Нито едно?

:26:11
Нито едно?
:26:13
Сега, какво пък ще трябва да
е това?

:26:15
То е каквото искаш да бъде.
:26:18
На теб на какво ти прилича?
:26:20
На лайно.
:26:22
Мишел! Той просто те провокира.
Познаваш го.

:26:25
Сега е художествен критик.
:26:27
Здравей! Какво е било това място,
фабрика за рисуване?

:26:32
Мастилена фабрика, татко.
:26:33
Странно място за отглеждане
на деца, а?

:26:36
Две хиляди кв. метра
предполагаеми родители.

:26:39
Искам да кажа, колко лошо може
да бъде, татко?

:26:41
Ето защо е социално неприспособен.
:26:45
- Мишел!
- Това е.

:26:47
Момчета, време е за афикомена!
:26:53
Четиресет и девет години...
Не знам как го правиш.

:26:56
Не е честно. Преживял е много
през изминалата година.

:26:59
Тази година с нищо не е по-различна
от всяка останала.


Преглед.
следващата.