It Runs in the Family
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:01
Прясна риба.
:09:03
Нямаме прясна риба.
:09:05
Имаме езеро.
:09:08
Е, защо ти и Алекс...
:09:11
не отидете с лодката и не хванете
малко риба?

:09:14
Сега?
:09:16
Ребека, това е смешно.
:09:19
Трябва ми партньор за лодката.
:09:23
Ние двамата.
:09:27
Баща ти има нужда от партньор.
:09:28
Ашър!
:09:30
О, Боже.
:09:36
Баща ти те моли да му правиш
компания.

:09:39
Ребека, какъв е проблема?
:09:52
Рибата не харесва това.
:10:03
Джим Линдзи ми се обади
вчера, татко.

:10:06
За какво се обажда?
:10:09
Каза, че е видял някакъв човек
тук...

:10:11
който оценявал имота по твои
инструкции.

:10:16
Е, и? Проучва пазара.
:10:19
- Проучва пазара?
- Да.

:10:21
Това означава ли, че се опитваш
да продадеш къщата?

:10:24
Какво ти дреме?
:10:25
Как така?
Обичам тази къща.

:10:28
Тук са всичките ни спомени
за мама.

:10:29
Какво си се размислил...
:10:30
Ти не идваш тук отдавна.
:10:33
Идвахме тук през цялото време
и ще идваме отново.

:10:35
Нямаш благоприличието да ми
кажеш ли?

:10:38
Може би Ребека и аз...
:10:39
искаме да поемем
собствеността на имота.

:10:41
Не те моля да го дадеш на мен,
татко.

:10:43
Да не дава Господ.
Ние ти написахме чек.

:10:46
Ей, тате, ще се успокоиш ли?
Плашиш ме.

:10:51
Ашър, не дръж така греблото.
:10:55
Тате, моля те, престани с тия
глупости тип "Моби Дик", става ли?

:10:58
Просто остави Ашър на мира.
:10:59
Татко, не се нуждая от помоща ти.

Преглед.
следващата.