It Runs in the Family
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:00
Защо не се върна?
:41:03
Не знам.
Сигурно съм била отегчена.

:41:07
Не ти ли беше мъчно за дома?
:41:09
Не.
:41:14
Не знам.
:41:16
Може би. Малко.
:41:20
Става ми мъчно, когато ходя на
лагер.

:41:22
Това е, защото лагерите са гадни.
:41:26
И вашите ли са скучни и
ядосани...

:41:28
и винаги си крещят, като мойте?
:41:30
Малко.
:41:31
Никога ли не ти говорят като мойте?
:41:34
Не. Родителите ми внаги
ми говорят.

:41:36
Задават ми въпроси винаги, когато
могат.

:41:39
Щастливец.
:41:41
Не, не съм. Ти си щастливка.
:41:49
Всичко е наред.
:41:54
Наистина ти харесва.
:41:59
Как така още не си се опитал
да ме целунеш?

:42:02
Какво? Не знам.
:42:07
А искаш ли?
:42:08
Не знам.
:42:11
Щото, такова, можеш, ако искаш.
:42:15
Не, благодаря.
:42:21
Добре.
:42:47
Давай, Ашър.
:42:49
Повали го, Ашър.
:42:53
Давай, Ашър. Давай, Ашър.
:42:57
Полиция!
:42:58
Какво става тук?
Какъв е тоя шум?


Преглед.
следващата.