It Runs in the Family
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:03:00
C'est de la peau sèche.
Ce n'est pas un cancer.

:03:06
Dites: "Ah."
:03:09
Vous voyez toujours
votre orthophoniste?

:03:11
Non. Je parle mieux
qu'elle maintenant.

:03:15
Ecoutez, ce n'est pas pour
vous embêter M. Gromberg...

:03:18
mais vous avez encore quelques
bonnes années devant vous.

:03:21
"Quelques bonnes années."
:03:23
Comment le savez-vous? Vous
lui parlez au type là-haut?

:03:30
Hé, Gromberg,
c'est quoi ce machin?

:03:33
- Un sensei.
- Un quoi?

:03:35
Un sensei. Un sensei karaté.
:03:38
Ouais? II en a déjà vu une paire
comme ça, ton petit karatéka?

:03:44
Bonjour tout le monde.
Veuillez vous joindre à moi...

:03:47
pour accueillir votre camarade
de classe, Abigail Staley.

:03:49
La plupart d'entre vous
la connaissent déjà.

:03:52
Vous voulez nous faire part
de quelque chose, messieurs?

:03:55
En dépit de ce que vous avez pu
entendre ces derniers mois,

:03:59
je sais que vous serez gentils
et plein de considération.

:04:03
N'est-ce pas, M. Cooper?
:04:05
Abby.
:04:06
Qu'est-ce que tu regardes?
:04:11
Qu'est-ce que tu regardes?
:04:16
Gromberg, le contrat pour
Martine sera prêt à temps?

:04:16
Gromberg, le contrat pour
Martine sera prêt à temps?

:04:20
Je suis dessus
en ce moment, Barney.

:04:23
- C'était pour vérifier.
- Pas de problème.

:04:25
Petit con.
:04:27
- Alex?
- Oui.

:04:28
Votre femme, sur la deux.
:04:30
A quelle heure ils viennent
les "Martine"?

:04:32
- D'une minute à l'autre.
- Merde.

:04:35
- Ouais. Hé, Bec.
- Salut.

:04:36
Je n'ai que 5 minutes. J'ai
besoin d'un moment de bon sens.

:04:40
Alors, t'as pensé à moi?
:04:43
Je suis sur haut-parleurs?
:04:45
Ecoute, je suis dans
l'affaire Martine jusqu'au cou.

:04:47
Bon. N'oublie pas que
tes parents arrivent à 18H30.

:04:50
Ne sois pas en retard.
:04:52
Et ils viennent
avec oncle Stephen.

:04:54
Oh, non. Il faudra
sortir le linceul.

:04:57
Je prendrai du pain azyme
après la soupe populaire.


aperçu.
suivant.