It Runs in the Family
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Cu cite fete te-ai culcat
pina acum?

:26:05
Nici una.
- Nici una?

:26:09
Nici una?
:26:11
Acum, ce vrea sã însemne asta?
:26:14
Este ce vrei tu sã crezi cã e.
:26:16
ªi þie a ce îþi seamãnã?
:26:18
Seamãnã cu o bucatã de rahat.
:26:20
Mitchell! A vrut sã te provoace.
Îl ºtii doar.

:26:23
Acum e ºi critic de arta.
:26:25
Alo! Ce e locul ãsta?
Atelier de pictura?

:26:30
fabrica de tus, tata.
:26:32
Ciudat loc sã creºti copii, nu?
:26:34
2000 metri patraþi..
Pãrinþi înþelegãtori.

:26:38
Cit de rãu poate fi, tata?
:26:39
Din cauza asta Asher
social e inadaptat.

:26:43
- Mitchell!
- Asta e.

:26:45
E timpul pentru afikomen!
:26:51
49 de ani n-am ºtiut
cum ai fãcut-o.

:26:54
Nu e drept. A avut o perioada grea
în ultimii ani.

:26:57
Anul ãsta nu e diferit
de ceilalþi ani.

:26:58
Încã e un ºmecher.
Excepþind anul ãsta...

:27:01
cind i-a fost mai greu sã-ºi
enunþe insultele...

:27:03
Cind ai sã înveþi sã ignori
:27:05
lucrurile care nu-þi plac
la el...?

:27:07
ªi sã îmbraþiºezi lucrurile pe care le faci?
:27:09
Te iubeste.
:27:10
Bine, dar are un fel ciudat
de a o arata.

:27:13
Alex. N-o sã fie cu noi mereu.
:27:16
Am gãsit!
1000 $.

:27:20
Ce?
:27:22
Una pentru mine ºi una pentru Asher.
:27:24
Nu eºti tu un bãiat norocos?
:27:27
Meri bunico ºi bunicule ca
sinteþi aºa generosi.

:27:31
- Mersi bunico.
- Cu plãcere, dragã.

:27:37
Hei, bãieþi, bãieþi.
:27:50
Aº vrea ca tu ºi Alex sã încetati.
:27:52
Ce? Dumnezeule.

prev.
next.