It Runs in the Family
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:05:02
Ne pozabi, da ob 18.30 pridejo
tvoji starši. Ne zamudi!

:05:07
Pripeljala bosta
strica Stephena.

:05:09
Moj bog!
Pripravi vreèe za trupla.

:05:12
Na poti domov bom kupil matzo.
-Dobro. Adijo! -Adijo.

:05:19
Utegneš trenutek?
-Deb, lepo te prosim.

:05:22
Tole je Rosario.
Svakinja Marielene,

:05:25
ki pospravlja mojo hišo.
-Me veseli, da sem vas spoznal.

:05:29
Dovolite...
-Rosario ima težave.

:05:32
Živi s štirimi sinovi, sestro,
njenim možem in tremi otroki.

:05:37
Že tri mesece nimajo tople vode.
:05:39
Pozimi so komaj preživeli,
ker niso imeli kurjave.

:05:43
Vsi niso preživeli.
Oèe je umrl za pljuènico.

:05:48
Žal mi je za vašega oèeta,
a ne vem, kaj hoèeta od mene.

:05:52
V ponedeljek imamo sestanek.
Pomagajte nam, prosim.

:05:56
Že leta nisem zastopal manjšin.
-Vendar bi jih moral.

:06:03
Dobro. Prebral bom letak. Videl
bom, èe se da kaj narediti.

:06:07
Hvala.
:06:13
Pride kdo po vas,
ga. Gromberg? -Ja, vnuk.

:06:16
Pride kdo po vas,
ga. Gromberg? -Ja, vnuk.

:06:19
Povejte, èe potrebujete taksi.
Hoditi ne bi smeli.

:06:22
Dva vnuka imam.
Eli, mlajši, ima 11 let.

:06:27
Njega ima dedek najraje.
Asher pa pride pome.

:06:31
Nisem ga hotela obremenjevati,
a je sin vztrajal pri tem.

:06:34
Asher je zelo kul.
:06:38
Skuliran?
:06:41
Skuliran?
Ja, skuliran.

:06:45
Ste danes med živimi,
g. Gromberg?

:06:49
Ja, tu sem. Kar vprašajte.
Kaj vas zanima?

:06:51
Vprašal sem vas, kakšno je vaše
mnenje o enodejanki g. Steina

:06:54
Trije Judje in en Žid.
:06:58
Èe sem odkrit, moram reèi,
da me je stvar èisto prevzela.


predogled.
naslednjo.