It Runs in the Family
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:53:07
Ti bo udobno? -Med vojno
sem spal v jarkih, polnih krvi.

:53:14
Upam, da nimaš niè proti,
èe se ti pridružim.

:53:16
Ne. Kar tale kavè vzemi.
:53:20
Hvala, oèka.
:53:24
Še vedno v pasji uti?
:53:32
Lahko bi podoživela
moje otroštvo.

:53:35
Vse tiste noèi,
ko sva skupaj taborila.

:53:38
Spomnim se.
-Ja, kar sanjaj.

:53:40
Prava nadloga si bil.
:53:43
Ja, veliko noèi
sva skupaj taborila, kajne?

:53:47
Moral bi ga videti. Dva metra
visok je bil. Ogromen.

:53:51
In ko je zamahnil s skejtom,
sem pest zabil skozenj

:53:55
in ga razbil na dva dela.
In to znamke Tony Hawk.

:53:57
Ko je vstal, se je zapodil
vame, a sem ga brcnil v golen.

:54:02
In potem - kiva! Naravnost
v obraz. In sem ga vrgel na tla.

:54:07
In tresk po gobcu!
:54:10
Lahko noè, fanta.
-Lahko noè, Eli.

:54:13
Lahko noè, dedek.
Lahko noè, oèka.

:54:16
Lahko noè, mama.
:54:18
Lahko noè, mama.
:54:19
Lahko noè.
:54:27
Nikoli ne boš vedela,
kako zelo te ljubim.

:54:40
Koliko verzov znaš, oèka?
:54:44
To je uspavanka,
ob kateri zaspim.

:54:53
Jaz ob njej ostajam buden.

predogled.
naslednjo.