It Runs in the Family
prev.
play.
mark.
next.

1:03:05
Kako to misliš?-Baš tako kako sam rekao.
1:03:10
Obuj cipele i pravo na vrata.-I to
ti je smernica?

1:03:17
Zapamti šta sam ti rekao. One se vraæaju
kad ih najmanje oèekuješ.

1:03:24
Ja znam da on misli da može sam, ali
mama je sve radila za njega.

1:03:30
Opet æe ga strefiti šlog, slomiæe kuk...
Rebeka, šta je ovo?

1:03:40
Vidi šta ti je dobra vila ostavila!
1:03:48
O, Gospode!
1:03:50
Pokušala sam da èekam. Stvarno jesam, ali
O, Bože!

1:03:54
Stvarno sam volela tvoju majku, a znam da
si i ti, ali više nisam mogla da izdržim.

1:04:00
Gledaj, dušo, znam da ovo loše izgleda,
ali nije ono što ti misliš.

1:04:04
Loše? Ovo je loše? Ja sam ta koja zadnja
dva dana nosi gaæice druge žene, a ne
znam šta bih sa njima!

1:04:14
Dušo, ovo nije ništa.-Ništa!?
1:04:16
Tiho.-Nemoj da mi govoriš da je to ništa!
Ovo je definitivno nešto, Aleks.

1:04:22
I ima èipku svuda!-Ništa se nije desilo!
Prao sam sudove i ta žena...

1:04:30
Ne želim da èujem ništa!
1:04:32
Govorim ti istinu!
1:04:35
Kako su njene gaæice završile u tvom džepu?
1:04:38
Ne znam!
1:04:44
U redu.
1:04:47
U redu. Hajde da kažemo da se ništa nije desilo.
1:04:53
Kao što ti kažeš.
1:04:58
Da li si želeo da se nešto desi?

prev.
next.