:03:03
Εκείνή τή στιγμή
άλλαξε ή ζωή μου.
:03:06
Σε όλα τα επόμενα χρόνια...
:03:08
...ο Λούις πάντα με έμπλεκε!
:03:11
Κυνήγούσε θήσαυρούς
και έβρισκε μόνο καπάκια.
:03:15
Εκείνή τή μοιραία μέρα,
ο Λούις μού έσωσε τή ζωή.
:03:17
Τον βλέπεις αυτόν;
Σου έσωσε τή ζωή.
:03:21
Δεν το ξέχασα ποτέ.
Δεν με άφηνε.
:03:23
Και τώρα είναι 20 χρόνια
αργότερα.
:03:26
Ο πατριός μου, ο Σαλ, άνοιξε
κομμωτήριο...
:03:29
...για τή μήτέρα μου.
:03:31
Φυσικά, οι γορίλες του
παίρνουν το 80% των κερδών.
:03:35
Αυτό ήταν
για τον εαυτό του.
:03:39
Και ο Λούις, είναι
ο καλύτερός μου φίλος.
:03:42
Πιστεύει ότι μπορώ
να πάω καλύτερα...
:03:45
...αλλά πιστεύει κι ότι μοιά-
ζει στον Ντενζέλ Ουάσιγκτον.
:03:48
Πες του Σαλ να κρατήσω
λίγα περισσότερα...
:03:51
...για να κάνω μερικές
βελτιώσεις στο μαγαζί.
:03:53
Θέλεις βελτιώσεις; Βελτίωσε
αυτά που βάζεις εδώ.
:03:58
Θέλω μια χάρη.
:03:59
'Εχω να παραδώσω τηλεοράσεις
κι ο συνεργάτης μου αρρώστησε.
:04:02
'Εφαγε κάτι και τον πείραξε...
:04:04
Πάντα έτσι ξεκινάς.
:04:07
Αν δεν ξεφορτώσω τις τηλεο-
ράσεις, δεν θα πληρωθώ.
:04:11
Μου φαίνεται παράνομο.
:04:12
Είναι τελείως νόμιμο.
Τον ξέρω τον τύπο.
:04:16
'Οπως τον τύπο...
:04:17
...που είπε να του
πας τα σκυλιά στη Φλόριντα.
:04:20
Πώς να ήξερα ότι τα σκυλιά
μετέφεραν διαμάντια;
:04:25
Θέλω τη βοήθειά σου.
Δυο ώρες, το πολύ.
:04:29
Λούις, έχεις δουλειά.
:04:33
Είναι δουλειά στο κρεατάδικο
του θείου μου, Τσάρλι;
:04:36
'Ολη μέρα να μαζεύω άντερα
και γουρουνομουσούδες;
:04:39
Θέλω μια δουλειά με σεβασμό.
:04:41
'Ετσι δεν είπε η Αρίθα;
:04:44
Και η λύση είναι
να παραδίδεις τηλεοράσεις;
:04:47
Πεθαίνω.
Χρειάζομαι τη βοήθειά σου.
:04:51
Δεν βλέπεις ότι έχω δουλειά;
:04:54
Κι εγώ είχα δουλειά
πριν 20 χρόνια στην παραλία.
:04:56
Αυτό μ'εμπόδισε να σώσω
ένα λευκό παιδί απ'τα κύματα;