Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
Για πλάκα. Για ποικιλία.
1:06:07
Διασκεδάζουν μόνοι τους.
Μ'εμάς δε γελάνε.

1:06:13
Ας μην ξανάρθουμε ποτέ.
Δε θα'χει ποτέ τόση πλάκα.

1:06:20
'Ο,τι πεις εσύ.
1:06:27
'Εχω κολλήσει.
1:06:32
Γίνεται πιο εύκολο;
1:06:37
Ναι. Γίνεται πιο εύκολο.
1:06:42
Αλήθεια;
Κοίτα πώς είσαι!

1:06:50
'Οσο πιο πολύ γνωρίζεις
τον εαυτό σου...

1:06:54
...τόσο λιγότερο
ταράζεσαι.

1:07:03
Δεν ξέρω ποια είμαι.
1:07:08
Δοκίμασα να γράψω, αλλά
δε μ'αρέσουν όσα γράφω.

1:07:14
Δοκίμασα τη φωτογραφία,
αλλά ήμουν μέτρια.

1:07:20
'Ολες περνάμε
φάση φωτογραφίας.

1:07:23
'Οπως με τ'άλογα.
1:07:26
Βγάζουμε φωτογραφίες
τα πόδια μας.

1:07:32
Θα βρεις τι θέλεις.
Δεν ανησυχώ για σένα.

1:07:40
Συνέχισε να γράφεις.
1:07:46
Μα είμαι τόσο κακιά!
1:07:50
Αυτό είναι καλό.
1:07:58
Κι ο γάμος;
Γίνεται πιο εύκολος;


prev.
next.