Love Actually
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:01
Няма проблем.
:46:03
- Вината е моя.
- Не, не, не беше.

:46:06
Вие сте таткото на Сам, нали?
:46:09
Да. Пастрок, всъщност.
:46:12
- Даниел.
- Аз съм Каръл.

:46:15
Каръл.
:46:17
- Добре, тук съм, да вървим.
- Да. Ами...

:46:22
Дано да се срещнем пак, Карън.
:46:25
Каръл.
:46:28
- Ще се погрижа да го направим.
- Нима? Хубаво.

:46:40
- Кажи й.
- Какво?

:46:42
- Знаеш...
- Не бъди толкова отворен.

:46:48
- Виж, ето я.
- Къде?

:46:50
Ето там.
:46:54
О, не.
:46:57
Няма проблеми, ще отидем на летището.
Знам прекия път.

:47:15
Добър вечер.
:47:17
- Сеньор Барос?
- Същия.

:47:20
Тук съм, за да попитам дъщеря ви
:47:23
дали ще се омъжи за мен.
:47:25
Искаш да се ожениш за дъщеря ми?
:47:28
Да.
:47:29
Ела,
:47:31
има един мъж на вратата.
:47:34
Иска да се ожени за теб.
:47:36
Но аз не съм го виждала до сега.
:47:37
На кой му пука?
:47:39
Искаш да ме продадеш на
напълно непознат мъж?

:47:41
Да те продам? Кой говори за продажба?
Аз ще му платя.

:47:44
Извинете ме. Имам в предвид
другата ви дъщеря - Аурелия.

:47:49
Тя не си е вкъщи - на работа е. Ще ви заведа.
:47:52
Ти! Стой тук.
:47:54
Да бе, да. Глупак!
:47:59
Татко ще продава Аурелия
за робиня на този англичанин.


Преглед.
следващата.