:42:01
In prijatelj, ki nas ustrahuje,
ni veè na prijatelj.
:42:04
In ker se nasilnei odzivajo le na moè,
bom od zdaj naprej
:42:08
pripravljen biti veliko moèneji.
:42:11
In predsednik mora raèunati na to.
:42:14
:42:24
Gospod predsednik!
:42:30
Joe.
:42:32
Tvoja sestra, an liniji tiri.
:42:35
Vredu. Em, ja, zelo sem zaposlen in
pomemben. Kako ti lahko ustreem?
:42:40
Kaj se ti je èisto strgalo?
:42:42
- Ne more biti vedno lahkoèuten.
- 'Lahko, èe si premier.'
:42:46
- Minister, na drugi liniji.
- Ne, ni!
:42:48
- 'Poklièem te nazaj.'
- Ne, ne bo!
:42:53
Problem, da si premierova sestra, je v tem,
da ti postavi viljenje v prihodnost.
:42:59
Kaj je moj brat poèel danes?
Boril se je za dravo.
:43:02
Kaj sem pa jaz poèela?
Naredila sem papier-máché jastogovo glavo.
:43:06
Kaj to posluava?
:43:09
Joni MitcHell.
:43:11
Ne morem verjeti, da e vedno
poslua Joni MitcHella.
:43:14
Veè mi je in prava ljubezen traja
veèno.
:43:18
Joni MitcHell je enska, ki je uèila tvojo
hladno angleko eno èutiti.
:43:23
Ali res? Oh, vredu, to je dobro,
moram ji pisati in se jih zahvaliti.
:43:29
Katero lutko za Daisyino prijateljico Emily?
:43:31
Tisto, ki izgleda kot tranzvestit ali
pa tisto ki je podobna dominatrixu?
:43:36
'Skoraj dovolj je, da
se lahko poèutite patriotsko,
:43:40
'tako zarolajmo eno za naega
neustranega premiera.
:43:43
'Zlati oldie za zlatega oldia.'
:43:46
:43:48
:43:52
:43:55
:43:58