Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Mada mislim da moji roditelji
sumnjaju u nešto.

:19:05
A šta to ima da se sumnja?
:19:08
Obojca imamo svoje sobe...
:19:10
...izlaziš sa dobrim Italijankama
skoro stalno...

:19:14
...i mi smo maèo tipovi,a?
:19:18
Jebiga da.
:19:26
- Da li si doneo Valijum?
- Da.Èemu ta kriza?

:19:30
Naši roditelji.Govorim ti
otkad se tata penzionisao...

:19:32
...stalno se hvataju za gušu.
Ja,nemogu to podneti više.

:19:35
- Iseli se.
- Iseli se?Lako je tebi.Ja nemogu.

:19:38
Potrebna sam im sada kad si
ih ti napustio.

:19:40
- Ti si tako sjebana.
- Reci mi nešto što neznam.

:19:43
- Pored toga i ti si.
- Nisam.

:19:46
Ne?Kako je Nino,tvoj cimer?
:19:48
Tu ništa nije sjebano.
To samo èuvamo tajnu.

:19:50
O da? Pa èuvati tajnu je
biti sjeban.

:19:58
Biæe ti dobro od toga.
:20:10
- Ana?
- Šta?

:20:12
Kako misliš da bi naši roditelji
reagovali ako bi im rekao da sam...?

:20:14
- Šta? Peder?
- Hej.

:20:17
Šta si ti retardiran?
Niko im neæe reæi.

:20:20
- Ali...
- Ne,ja živim sa njima.

:20:22
Ja sam ona koja æe podnositi
njhovu melodramu.

:20:25
Pored toga,Mama se još nije
oporavila od smrti tetka Yolande.

:20:28
- Ona je umrla pre 20 godina.
- Da.

:20:31
- Misliš da æe ih ovo ubiti?
- Da,ovo æe ih ubiti.

:20:36
Reci im.
:20:40
Hoæu da ideš da vidiš doktora.
:20:45
Kako to da ja nikada nisam
imao sreæe u životu?

:20:47
Imao si ti dosta sreæe.Samo je
nikada nisi koristio.

:20:49
Nepoèinji samnom?
:20:52
Moj sin mi je rekao da je omosessuale.
Moram poèeti sa neèim, Gino.

:20:55
Sve æe biti uredu.
:20:57
Od ovog dana nadalje,
ništa neæe biti uredu.


prev.
next.