Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
Dobro pitanje.Da vidimo.
:54:05
Prošao sam kroz težak period u
životu...

:54:08
...i nisam govorio celog
života.

:54:11
Zato hoæu da upoznam druge gej ljude...
:54:14
...ali ne one koji su po barovima
ili po selu.

:54:19
Zvao sam ovde jednom i tip
je zvuèao stvarno kul...

:54:22
...pa sam mislio da je ovo dobro
mesto da upoznam gej prijatelje.

:54:26
Dok god nisu feminizirani.
:54:29
Držite te podalje od mene.
:54:35
I ja hoæu da pomognem da se
zaustave gej tin samoubistva.

:54:40
Znaš,nešto mi govori da nisam
napravo dobar prvi utisak.

:54:44
Zaboravi na to.Samo pokušaj da se
opustiš.

:54:46
Sada,šta više voliš,slušalice
ili obièan telefon?

:54:49
- Pa,dobar sam sa ovim.
- Dobro.

:54:54
- Da li si dobro?
- Da,da.

:54:57
- Normalno je da si nervozan prvi put.
- Nervozan? Ne, ne.

:55:00
Ovo nije nervoza,prestravljen sam.
:55:04
Biæeš ti dobar.
:55:07
Zapamti,onima koji zovu je
važno da ne prièaju u...

:55:10
...gluv telefon.Uredu?
- Dobro.

:55:14
Nismo ovde da dajemo savete
ili da sudimo.

:55:16
Nema suðenja.
:55:18
Pa koja je poenta?
:55:23
Radiš ovo èesto?
:55:26
Svake subote popodne.
:55:29
Sviða ti se da slušaš
probleme drugih ljudi?

:55:31
Pa,èisti mi glavu i sjajan je
naèin da se opustim.

:55:35
Ustvari,poèeo sam da radim zbog,
kao i ti,nevolim barove...

:55:39
...i hteo sam da upoznam
zanimljive ljude.

:55:43
- Pa jesi li upoznao neke?
- Ne do danas.

:55:49
- Spreman?
- Ne.

:55:51
Da,jesi.Idemo.
:55:53
Halo. Gay Helpline,
kako vam mogu pomoæi?

:55:55
Moji roditelji æe me ubiti ako im
kažem da sam peder.Nemogu više ovako!

:55:59
- Reci im.
- Ali ubija me.


prev.
next.