:38:00
Чакай, чакай!
Извинете Ди Джей.
:38:02
Ще използваме
мулти културна хармония
:38:04
истинско себеизразяване.
:38:06
Хектор, спри го!
:38:09
Ще го направиме сами.
:38:10
Ще празнуваме разбирателството.
:38:12
Йо, к'во става
с тези бели пиленца?
:38:14
Ще танцуват
черното вдъхновение.
:38:21
Добре.
:38:22
Ние сме в Кения.
:38:26
Кения.
:38:28
Да.
:38:29
Добре.
:38:31
А, аз съм африканска принцеса,
:38:32
странствуваща надолу по Нил
с моите прислужници.
:38:43
Нашата принцеса е горда.
:38:45
Но самотна.
:38:46
Тя се страхува,
че никога няма да намери
:38:48
нейната сродна душа
под дъгата.
:38:49
Ние танцуваме трагичната безнадежност
на неомъжената принцеса.
:39:01
-Какво искат да покажат?
-Това ти казвах.
:39:03
Барабанчика на племето
чувства тяхната болка.
:39:07
И неговия древен ритъм
докосва душите ни.
:39:17
За да издигнеме духа си,
ние пеем
:39:19
любимата песен на племето.
:39:22
Ум-бали-нана-уака,
Ум-бали-нана-уака.
:39:25
Думите означават,
"Може би, трябваше да стана лесбийка."
:39:27
-Ум-бали-нана-уака.
:39:29
Ум-бали-нана-уака.
:39:31
Изведнъж една от прислужниците
избягва,
:39:34
Тя минава през полето,
търсейки свободата
:39:37
и радостта,
:39:38
и своята собствена творческа сила.
:39:42
Тази същата полудява
и я залавят точно тук.
:39:47
Прислужнице...
:39:48
Точно така, укроти се,
прислужнице.
:39:50
Успокой се скъпа.
:39:52
Принцесата... се връща...
:39:54
- Извинявай.
- Да.
:39:57
...ще е чудно, ако
остане самотна завинаги.