Marci X
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Vidite, mi imamo konekciju.
1:07:02
Mogu li dobiti jedan "amen"?
1:07:04
Braæo i sestre?
1:07:05
Amen.
1:07:07
Haleluja.
1:07:08
Pa, kao džoint koji sam
bacio na

1:07:10
dodeli nagrade,
1:07:12
rekao sam, "Volim te u
pepeljari."

1:07:15
To je sve.
1:07:22
Vidite šta vam govorim?
1:07:26
Ne! Mi ne znamo šta
nam govoriš.

1:07:28
Samo ga saslušajte.
Ne budite crack.

1:07:30
Whack.
Whack.

1:07:32
Vidite...
1:07:34
u pesmi, "u pepeljaru"--
1:07:36
ne znaèi sexualne stvari.
1:07:38
Huh?
1:07:40
Ne, ne. Molim vas.
1:07:41
Ne, ne, ne, ne.
1:07:42
Ne, ne, ne, ne, ne.
1:07:43
Doðavola, ne.
1:07:45
Ne, on misli, on misli,
1:07:48
To znaèi nešto potpuno
1:07:50
i skroz drugaèije...
1:07:53
...u... u...
u bogatom, punom života

1:07:57
dialektu u naroda,
1:08:00
naroda koji smo porobili.
1:08:02
Znaš, moja mama je bila rob?
1:08:06
Kod Wendijevih.
1:08:08
Pa, Dr. S, svi s nestrpljenjem
oèekujemo da,

1:08:12
èujemo šta ta...
1:08:14
poezija na vašem jeziku
1:08:18
treba da znaèi?
1:08:19
To znaèi, "Dozvoli da te
volim s poštovanjem."

1:08:24
"Dozvoli da te volim
na poseban naèin."

1:08:28
"Dozvoli da te volim
1:08:31
zauvek."
1:08:35
To je zaista prekrasno.
1:08:38
Znaš šta sam rekao?
1:08:45
Kužiš?
1:08:46
Ne,ne kužim.
1:08:52
Pre dva dana,kontraverzna
rep zvezda Dr. S

1:08:55
rekao je pred kongresnim
komitetom

1:08:57
da njegova pesma, "U pepeljaru,"
u stvari znaèi,


prev.
next.