Marci X
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
naroda koji smo porobili.
1:08:02
Znaš, moja mama je bila rob?
1:08:06
Kod Wendijevih.
1:08:08
Pa, Dr. S, svi s nestrpljenjem
oèekujemo da,

1:08:12
èujemo šta ta...
1:08:14
poezija na vašem jeziku
1:08:18
treba da znaèi?
1:08:19
To znaèi, "Dozvoli da te
volim s poštovanjem."

1:08:24
"Dozvoli da te volim
na poseban naèin."

1:08:28
"Dozvoli da te volim
1:08:31
zauvek."
1:08:35
To je zaista prekrasno.
1:08:38
Znaš šta sam rekao?
1:08:45
Kužiš?
1:08:46
Ne,ne kužim.
1:08:52
Pre dva dana,kontraverzna
rep zvezda Dr. S

1:08:55
rekao je pred kongresnim
komitetom

1:08:57
da njegova pesma, "U pepeljaru,"
u stvari znaèi,

1:09:00
"s ljubavlju i poštovajem."
1:09:01
Dali je to samo farsa da
spase svoju karijeru

1:09:05
i buduænost Feldco industrije?
1:09:07
Ili æe njegov sleng
biti prihvaæen?

1:09:10
Jeli Dr. S novi
Amerièki heroj?

1:09:13
Širom Amerike je zapoèeo
kulturni rat.

1:09:15
Obesit æemo ga!
1:09:17
Nacionalno anketa pokazuje
1608
01:09:19,355 --> 01:09:21,516
jak podršku omladine Dr. S-u.

1:09:21
Molim vas. Ankete su èisto
medijski iskrivljene.

1:09:23
Ja sam ovde da bi odbranila
i zaštitila Amerièki narod,

1:09:27
Ne slušajte ih.
1:09:29
Dr. S, ti si osuðen.
1:09:33
Èuo si je:
Mi smo optuženi. Gotovo je.

1:09:36
Senatorka Spinkle
1:09:37
je moæna, tako odluèna.
1:09:39
Ali "U pepeljaru" je tri
puta platinasta.

1:09:42
Kupila sam 5 kopija,kao poklone.
1:09:44
I zaradili smo sve te novce.
1:09:46
Ovo je najveæa prodaja singla
u istoriji.

1:09:48
Celine Dion želi remix
u duetu.

1:09:51
Ali ovo nije više
zbog para.

1:09:53
Jel tako? Jel tako, ovo je
u vezi slobode izražavanja?

1:09:59
Da.

prev.
next.