Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Ti si prevarant? -Umjetnik-prevarant.
:51:06
Šibicar, gubitnik kako god hoæeš.
:51:09
A Frenk? -On mi je partner. Suradnik.
:51:14
Nauèi me nešto. -Što?
:51:16
Nauèi me nešto o prevarama.
:51:17
Nema šanse.
:51:19
Nauèi me nešto.
:51:23
Ne uèim te ništa.
:51:25
Zašto ne? -Jer si ti mlada, lijepa
neiskvarena djevojèica i neæu...

:51:29
... te zajebati kao sve ostalo.
:51:32
Stvarno? -Što?
:51:35
Misliš to? Da sam lijepa? -Ne.
:51:42
Zašto onda neæeš?
Kriminal se ne isplati?

:51:45
Isplati se, samo ne toliko dobro.
:51:48
Meni izgleda kao da ti dobro ide.
-Nije tako, vjeruj mi.

:51:51
Nema zabave u ovome što ja radim.
:51:54
Kradem od ljudi koji ne
zaslužuju. Stari, debeli ljudi.

:51:59
Toliko mnogo da ti se
smuèi. -Zašto onda radiš to?

:52:16
Ja nisam toliko nevina koliko misliš.
Radila sam stvari sa momcima.

:52:20
Kada bih ti rekla što,
vjerojatno bi povratio.

:52:25
Onda mi ne prièaj. -Nauèi me.
:52:27
Ne, definitivno.
:52:30
Na prošli Božic, upoznala sam
se sa jednim Joshom, sladak je.

:52:35
Stvarno mi se dopada. -Ne slušam te.
:52:37
Igrali smo se kod Cary, popeli
smo se gore i oborio me je...

:52:41
... na krevet... - Ne slušam te.
:52:43
I poèeo se je svlaèiti...
:52:44
-Dobro, pokazat æu ti.
:52:48
Najbolji si. Hvala.
:52:51
Ali nikada više, možeš zaboraviti.

prev.
next.