Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Мислиш на неа многу?
Знаеш, што можеше да биди,

:22:04
како можеше да биди...?
:22:07
А на бебето? -Ако имаше бебе.
:22:11
Си мислел и на тоа.
-Понекогаш, ретко, кога ќе

:22:14
видев училиште, автобус или...
Се прашував како е тоа со деца...

:22:20
Тоа, ако имаше, колку
би имало сега години?

:22:25
Би имал 1 4 години. -1 4 г. баш да биде маж.
:22:33
Да. Ако е машко. Односно
ако воопшто постои.

:22:45
Ти честитам, еве ти донесов
за една недела. -Фала.

:22:52
Слушни докторе... Дали знаеш како да...
:22:57
само да дознам, знаеш...
:23:00
Нема ништо лошо по тел. да и
се јавиш на твојата бивша жена.

:23:03
Но, се обидов на тоа сношти.
Не можев ништо да и речам.

:23:07
Дали може да и се јавиш?
:23:09
Не знам и јас дали...
-Те молам, само дознај.

:23:18
Сега? -Не, од како ќе си
одам. Ко-кога ќе можеш!

:23:26
Добро. -Тоа е одлично. Ти благодарам.
:23:30
Па, дали ќе те видам во вторник?
-Па, зошто? Мислам ги имам аповите.

:23:35
Претпоставувам за тој повик.
:23:39
Добро. -Чувај се.
:23:55
Ало! -Рој, ова е д-р
Клајн. Ало? -Еј, слушни...


prev.
next.