Mystic River
prev.
play.
mark.
next.

:13:16
"هنري" ....
:13:18
ماذا ؟ "هنري" ؟
:13:23
"هنري" و "جورج" .
:13:29
لم أخبر أي شخص بذلك أبدًا .
:13:33
كانت تلك أسماءهم .
:13:35
أليس ذلك مضحكا ؟
:13:41
على الأقلّ ذلك ما سمّوا به أنفسهم ,
لكنّ ...

:13:45
... كانوا ذئابًا , و "ديف" ...
:13:49
... كان الولد الذي هرب من الذّئاب .
:13:55
ما الذي تتكلّم عنه , "ديف" ؟
:13:58
أتكلّم عن "هنري" و "جورج" .
:14:01
أخذوني في رحلة لمدّة أربعة أيّام .
:14:04
دفنوني في هذا القبو القديم و البالي
مع حقيبة نوم .

:14:10
و , الرّجل , "سيليست" ...
:14:13
...هل استمتعوا .
:14:17
و لم يأتي أحد لمساعدة العجوز "ديف" بعدها .
:14:22
كان يجب على ديف أن يتظاهر بأنه شخص آخر .
:14:31
تقصد , منذ كلّ تلك السّنوات ...
:14:36
...عندما كنتَ ولدا صغيرا ؟
:14:40
"ديف" ....
:14:42
"ديف" ميّت .
:14:45
لا أعرف من الذي خرج من ذلك القبو ,
لكنه بالتّأكيد لم يكن "ديف" !

:14:51
أرأيتي , عزيزي - -
:14:52
تبا !
:14:54
إه مثل مصّاصي الدّماء .
:14:59
بمجرّد أنّ يكون عليك ...

prev.
next.