1:05:15
- Снова вы?
- Да. Такие вот мы.
1:05:20
- Вы к Джимми?
- Да.
1:05:23
У вас что-то прояснилось в деле?
1:05:25
Нет, просто из уважения. Ты
куда?
1:05:28
Аннабет дико хочет курить. Я пойду
за сигаретами, увидимся позже.
1:05:33
Кстати, мистер Бойл, что с вашей
рукой?
1:05:38
Переработчик отходов под раковиной
засорился, я решил его прочистить, а
он заработал снова.
1:05:44
- Глупо получилось.
- Больно наверное.
1:05:49
Пиздеж.
1:05:51
Может быть, но это не означает, что
он кого-то прикончил. Пошли.
1:06:08
- Слышал, вы хотите курить.
- Спасибо.
1:06:13
- Я бросила 10 лет назад, можете поверить?
- Мы понимаем ваше положение.
1:06:18
Заходите, я позову Джимми.
1:06:25
У меня есть дела, вернусь через минуту.
1:06:28
Не обязательно возвращаться, Селеста.
Со мной все будет в порядке.
1:06:31
- Уверенна?
- Селеста Бойл?
1:06:32
Да.
1:06:34
Я Шон Девайн, старый друг Дева.
А это Уатни Пауэрс.
1:06:37
- Миссис Бойл.
- Приятно познакомиться.
1:06:40
Ладно, я пошла.
1:06:45
Проклятье. Я забыл блокнот
в машине.
1:06:48
- Так иди возьми.
- Ага.
1:06:52
Пойдемте.
1:06:58
Эй, Селеста! Могу я задать тебе
маленький вопрос?