1:46:05
Вы пришли проверить, не упал
ли я?
1:46:13
Иди-ка сюда на секундочку.
1:46:20
Присядь.
1:46:30
Давай, я тебе расскажу о
Рее Харрисе.
1:46:33
Он был мой приятель,
навещал меня в тюрьме.
1:46:37
Помогал Марите и Кейти, моей
матери, если им что-то нужно было.
1:46:42
Он же донес на меня, упек меня в тюрягу.
1:46:45
- Черт, это ужасно.
- У моей матери как раз был рак.
1:46:47
- Да, я помню.
- Я был не с ней, когда она умирала.
1:46:51
Эту долю нужно нести в одиночку, но я мог
облегчить ее муки.
1:46:55
Зачем ты мне говоришь об этом?
1:46:58
Я поставил Рея Харриса на колени
вон там и выстрелил в него
дважды, в горло и грудь.
1:47:02
- Мы оба плакали, когда я это делал.
- Джимми...
1:47:04
Он умолял меня.
1:47:06
У него была беременная жена,
маленький Брендан.
1:47:09
Он сказал, он знал меня.
Сказал, что я был хорошим парнем.
1:47:14
Что ты думаешь, Дейв?
Я хороший парень?
1:47:17
Кого ты ненавидишь?
1:47:21
Давай же, кого?
1:47:23
Никого?
1:47:26
- Что, ту думаешь, я сделал?
- Когда я держал его над водой,
1:47:31
я чувствовал, как Бог смотрит
на меня. Он не был сильно зол.
1:47:34
Он был недоволен, как будто
щенок обделал коврик.
1:47:37
Кого ты любишь?
1:47:43
Меня?
1:47:47
А маму?
1:47:53
Раз ты меня так сильно любишь,
так скажи об
этом.
1:47:59
- Ты думаешь, я убил Кейти, а?
- Молчи, Дейв. Молчи.