:06:00
Wil je hem laten tap-dansen ?
:06:02
In orde broeder, oké.
:06:06
Aarzel niet om 911 te bellen.
:06:09
Geen rotzooi als Montgomery
er bij is.
:06:12
Weet je wat het probleem is ?
:06:27
Namens de burgers van
Los Angeles...
:06:29
...overhandig ik je onze
nationale vlag.
:06:36
McDuff.
:06:39
Sorry. Hij was een goed mens.
:06:41
Ik wil het meenemen in het onderzoek.
:06:43
We kunnen het beter af laten handelen
door McDuff. Het is gecompliceerd.
:06:48
Wat is er gecompliceerd ?
:06:50
Mijn partner is dood. Ik wil de
kjojo die dit op z'n geweten heeft.
:06:53
Er was voor ruim $800,000 aan
gestolen computerchips daar...
:06:56
...en ik wil een huiszoekingsbevel
om het na te gaan.
:06:58
Gisterenavond heeft iemand het
leeggeroofd.
:07:00
Ik geef niet om die computerchips.
Ik wil de moordenaar van Charlie.
:07:04
Je bent geen rechercheur.
Hou je bij je leest.
:07:07
- Prima.
- Belemmering van het onderzoek...
:07:10
...Straks ben je werkeloos.
- Fijn.
:07:12
- Ze zullen hem wel vinden.
- Ja vast.
:07:15
Verlies nooit de verdachte die je
achtervolgt uit het oog...
:07:19
...tot de ondersteuning arriveert
die kan helpen bij de arrestatie.
:07:25
Tijd !
:07:26
Goed gedaan, Taylor.
:07:31
Zei je iets, Montgomery ?
:07:33
U zei, "Goed gedaan, Taylor,"
en toen zei ik:
:07:39
- Denk je dat je het beter kan ?
- Eens even denken.
:07:43
Probeer het maar.
:07:45
Hé, Taylor, denk je dat hij
er klaar voor is ?
:07:48
- Ik doe het wel.
- Ga je gang.
:07:50
Laat maar eens zien hoe het moet.