1:01:01
Moná jsme to uspìchali, ví?
1:01:05
Chci øíct, prostì to
nevypadá dobøe, co?
1:01:10
Manelství?
1:01:14
Co tím chce øíct?
1:01:17
Chci øíct, e si myslím,
e bychom se mìli rozvést.
1:01:21
Opravdový rozvod?
1:01:24
Jo.
1:01:26
Chápu.
1:01:29
Dobøe, tak...
1:01:32
Je mi to líto.
1:01:33
Ne. Vlastnì já musím bìet.
1:01:37
Kdybych s tebou mezitím nemluvil,
1:01:41
tak se opatruj, jo?
1:01:46
Dobøe, tak se mìj.
1:01:59
No, tak co si myslí?
1:02:01
Jo, je to dobrý.
1:02:03
- Jenom dobrý?
- Jo.
1:02:07
Mitch si pøeèetl tu smlouvu.
Myslí si, e to je dobrá koupì.
1:02:11
Ty jsi to dala Mitchovi na pøeètení?
Kdy?
1:02:13
Minulý týden,
zala jsem k nìmu do kanceláøe.
1:02:16
- Mùj Boe.
- Co?
1:02:19
Nevím.
1:02:21
On se mi moc nelíbí.
1:02:23
Mitch? Proè? Je fakt zlatý.
1:02:26
Minulý týden na té narozeninové oslavì
jsem nìco vidìl.
1:02:29
Co jsi vidìl?
1:02:30
Nechce se mi o tom mluvit, ale...
1:02:34
Pøistihl jsem ho jak obtìuje
jednu z tìch servírek.
1:02:37
Mladou holku.
1:02:39
- Opravdu?
- Jo.
1:02:41
Byl dost agresivní
a osahával ji. Bylo to nechutný.
1:02:45
Nechtìl jsem nic øíkat,
protoe je tvùj kamarád.
1:02:48
- Haló?
- Ahoj, tady Mitch.
1:02:50
Ahoj, Mitchi.
1:02:52
Myslel jsem, e jestli nemá moc práce,
1:02:54
e bych tì mohl vzít
na ten álek kávy.
1:02:57
- Teï se to zrovna nehodí.
- Hele.