:10:02
Lahko popravim. Samo...
-Mitch, resno.
:10:05
Ne, Mitch!
-Kaj dela uboici?
:10:08
Mitch, nehaj!
Bom jaz.
:10:11
Ne. Ne spodobi se.
Takoj prenehaj.
:10:13
Ljubica, tu je kopalnica.
-Hvala.
:10:15
Mitch, dragi? Dragi?
:10:18
Zakaj ne bi el na zrak.
Pojdi ven.
:10:19
Ne, èakaj malo.
:10:21
Da?
:10:23
Reci kakno dobro besedo zame.
-Da, v redu.
:10:41
Hej, Marissa!
:10:44
Ti si dama.
:10:58
Ne sliim te!
:11:01
Oprostite.
:11:02
Resnièno me veseli in sreèen sem,
da sem nocoj tukaj.
:11:07
Vesel sem, da je Frankovemu oèetu
uspelo. Nisem ga videl osem let.
:11:11
Èudovito.
Èestitam.
:11:13
Rad te imam, oèka!
:11:15
Teko je najti pravo ljubezen.
:11:18
Vèasih misli, da ima
pravo ljubezen,
:11:20
takrat se prej vrne
iz San Diega,
:11:23
in nekoliko nagih skoèi zavezanih oèi
iz tvoje kopalnice
:11:26
kot v kaknem "magic show-u",
pripravljenih podreti tvojo punco...
:11:30
Tam se konèuje,
tu pa nadaljuje,
:11:34
ker mislim, da Mitch poskua reèi,
da je prava ljubezen slepa.
:11:39
Vzdignimo kozarce,
karkoli je e pred nami.
:11:41
iveli! Zdravja in sreèe.
:11:44
iveli.
:11:46
Tako te ljubim, Frankie.
Ljubim te.
:11:48
Nisem govorec.
:11:50
Ljubim te.
Èestitam.