Old School
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Marisa ima liènih problema.
:30:05
Lièni problem jer ti trèiš
kvartom go i pijan?

:30:09
To i nešto drugo.
:30:14
Nema problema.
Raskomoti se.

:30:16
Hvala.
:30:18
Gospodo, razgovaramo o
novom naèinu bratstva.

:30:21
Drugim reèima, zaboravite normalna pravila
koja vrede za faks i društvo

:30:27
jer ovo je vrlo velika zamisao, prijatelji.
:30:30
Radi se o ne ekskluzivnom,
ravnopravnom bratstvu

:30:34
gde društveni položaj i,
što je još važnije, godine,

:30:36
nemaju nikakve veze.
:30:40
Da? Kaže tip koji neæe dobiti.
:30:42
Ovde sam išao u školu.
Dobro.

:30:44
Zanima me, kakve æeš veze
imati sa faksom?

:30:48
Ko su ti ljudi?
Ne znam.

:30:50
Pravno govoreæi,
to æe biti labava veza,

:30:54
ali ništa neæemo vraæati
akademskoj zajednici.

:30:57
I neæemo raditi besplatno.
To vam obeæavam.

:31:01
Šta se ovde dogaða?
:31:03
Momci, ovo je posebna prilika.
:31:06
Sam Kum nas je poèastio
svojim prisustvom.

:31:09
Kum!
:31:11
Ovo je njegova kuæa.
On živi ovde, spava 15 metara odavde.

:31:16
Moramo da razgovaramo.
:31:18
U kuhinju.
:31:20
Budi dobar, moram da razgovaram
sa èika Mièom.

:31:24
Tako.
:31:25
Koliko dugo su ti ljudi ovde?
- Ceo dan.

:31:29
Zbog juèerašnje žurke smo stekli
poverenje ulice.

:31:31
O èemu to prièaš?
:31:33
Ovo se zove "navala."
Službeno osnivamo bratstvo.

:31:36
Sviða mi se. Genijalno!
:31:38
Sigurno se šališ.
:31:40
Èuo si Prièarda?
Moramo to uèiniti.

:31:42
Ova kuæa služi samo u društvene svrhe
i stanovanje studenata.

:31:46
Bratstvo rešava oboje.
:31:48
Ali ovo je moja kuæa.
Ja živim ovde, Beni.

:31:50
Imamo 30 godina.
Nismo upisani na faks.

:31:54
Shvatam. Gledaš krive pojedinosti.
:31:57
Nisi li se zabavio na žurci?

prev.
next.