Once Upon a Time in Mexico
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Ja ne mislim,
:46:03
ja pijem.
:46:12
Da, halo.
Slijedim Barilla i Dr. Guevaru.

:46:15
Oh! Agente Ramírez,
:46:17
Niste više van igre.
Dobro došli u stado.

:46:20
Ne vidim ništa
nelegalno za sada,

:46:22
jedino što Dr. Guevara ima
operaciju 2 studenog...

:46:26
na Dan mrtvih.
:46:28
To je sutra.
:46:29
Identificirali smi i jednog èlana grupe,
to je Billy Chambers, bjegunac.

:46:34
Veæ ga dosta dugo tražimo.
:46:36
Billy Chambers,
da, siguran si?

:46:39
Kladim se u moje srebro.
:46:40
Ne znam što prenose,
ali ti garantiram da je to za sutra.

:46:45
Pa æu ti stoga
dati jedan savet.

:46:48
Šta æe se sutra dogoditi?
:46:49
Ako imaš neku moguænost,
prihvati je.

:46:51
Šta ti znaš?
Nedovoljno, ubaci se.

:47:01
Ne znam ništa.
Moram se ubaciti. Ne znam.

:47:06
Moram otiæi a nemam plan.
:47:12
Kuda æeš, budalo?
:47:18
Billy Chambers stiže.
:47:24
Kuda ideš?
:47:29
Ide kupiti taco.
:47:31
To je bar lako.
:47:33
A ostali?
:47:36
Ovo je zamka.
:47:38
Smrdi mi na zamku.
:47:47
Biæu u pokretu.

prev.
next.