1:04:05
- Kapitán Whitlock?
- Áno.
1:04:07
- Agent White a toto je agent Fetzer.
- Áno?
1:04:09
Prili sme pre tie peniaze
z prípadu Scarletti.
1:04:11
Agent Stark povedal, aby som mu to poslal do kancelárie.
Môj èlovek odiiel pred piatimi minútami.
1:04:16
Nie. Povedal, e si prídeme pre ne.
1:04:18
- Nie. Vravel, aby som ich poslal do jeho kancelárie.
- Tvrdí, e ich poslal do kancelárie.
1:04:22
- Hovoril som s ním. Povie vám to.
- Dajte mi ho k telefónu.
1:04:24
Chce s vami rozpráva.
1:04:27
- Haló?
- Èo máte kurva za problém?
1:04:29
- Vravel som, aby ste prichystali tie peniaze...
- Nevraveli ste, aby som prichystal peniaze...
1:04:33
Èo ste papagáj, e vetko opakujete?
Viem, èo som vravel.
1:04:36
Nie som papagáj. Nie som papagáj.
Viem, èo ste vraveli.
1:04:39
Kde sú kurva tie peniaze?!
1:04:40
Ak by ste boli chví¾ku ticho,
tak by som vám to vysvetlil.
1:04:46
Poslal som ich do vaej kancelárie. Môj èlovek
práve vyrazil a za hodinu by tam mal by.
1:04:51
A ak sa vám to nepáèi, za desa sekúnd, keï to
zloím, zavolajte svojim partnerom do IRS...
1:04:53
nech si ma skontrolujú, dobre?
1:04:56
- Sakra, ty bastard...
- Agent Stark, agent Stark?
1:04:59
- Èo? Èo?
- Chcel som poveda 5 sekúnd.
1:05:02
- Do pekla, kapitán...
- Prepáète, nepoèujem vás, chraptí to...
1:05:06
Poèujete ma? Poèujete ma? Je mi ¾úto
váho telefónu. Teraz ma poèujete?
1:05:17
Dobrý deò, Hotel Costa Coral.
1:05:19
Nedávno som sa zapísal a skúam si
vypoèu svoju zvukovú potu.
1:05:23
- Nie ste vo svojej izbe?
- Nie, volám z mobilu.
1:05:25
- Rozumiem, iadny problém.
- Vedeli by ste mi pomôc?
1:05:27
- Samozrejme. Aké je èíslo vaej izby?
- Nepamätám si, ubytoval som sa len nedávno.
1:05:31
- V poriadku. Ako sa voláte?
- Paul Cabot.
1:05:33
Dobre, poèkajte, prosím.
1:05:36
- Máte èíslo 715.
- 715.
1:05:37
- Výborne, ïakujem.
- Áno, a aby ste sa dostali k vaim správam...
1:05:40
Alex, nejaký Paul Cabot sa nachádza
v hoteli Costa Coral. Je to na Atlantic Avenue.