Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:16:07
Koliko još?
:16:09
To je... to je teško reæi.
:16:13
Koliko još?
:16:16
Pet, šest mjeseci.
Nitko ne može reæi pouzdano.

:16:29
Ali, ja se osjeæam dobro.
:16:35
Slušaj... u bolnici imaju savjetnicu.
Volio bih da je posjetiš.

:16:42
Jako je dobra.
Pomoæi æe ti u ovom razdoblju.

:16:45
Hvala što ste došli
na Vaš slobodan dan.

:16:47
Ann, èekaj.
:16:52
Oprostite, možda biste mogli poprièati
s njom o savjetovanju?

:16:57
Slušajte, valjda možete
nešto napraviti, zar ne?

:17:01
Što je s onim pokusnim stvarima?
Znate ono, kao "60 minuta"?

:17:06
Ne znam. Mislim, postoje
alternativni pristupi.

:17:10
- Da?
- Sigurno.

:17:12
da vidimo.
:17:14
Injekcije, hematološki postupci,
:17:18
tretmani hipertermijom.
:17:22
Evo. Pogledajte ovdje.
:17:24
užasno su skupe, moram Vam reæi
da nema nikakvih garancija.

:17:29
- Hvala.
- Nema na èemu.

:17:38
Jesi li dobro?
:17:39
Da.
:17:41
Zašto mi nisi rekla, dušo?
:17:44
Žao mi je.
:17:47
Kad sam bila s tobom...
:17:51
...zaboravila bih na to.
:17:52
Na nekoliko sati,
ne bih mislila na umiranje.

:17:56
Shvaæam.

prev.
next.