:48:01
...èovjek kojeg je vidjela
kroz prozor...
:48:02
To je ona?
:48:05
- Svaka èast.
- efe, pogledajte ovo.
:48:09
Skica èovjeka od sinoæ. Pogledaj.
:48:13
Izgleda poznato?
:48:15
Bok, Tony.
:48:18
Ne. Ne.
:48:22
Izgledao je poput njega.
:48:25
- Poput koga?
- Poput njega.
:48:28
- Poput mene?
- Da. Vas.
:48:36
Gospoðo, ovo je ef policije.
:48:39
- Znaèi, bio je crnac, gospoðo?
- Da, bio je crnac.
:48:42
Èekajte malo. Moda on.
:48:46
Gðo. Anderson, hvala.
Puno, puno, puno Vam hvala.
:48:51
U svakom sluèaju...
:48:53
Jako mi je ao.
:48:55
Majka je odrasla
u drugim vremenima.
:48:57
Ne brini zato .
Radimo na tome, dobro?
:49:00
- Moram poprièati s tobom.
- Cijenim to to si dola.
:49:03
Tako se sramim.
:49:07
Molim te, mora prestati.
:49:10
elim da mi ovo odnese
u Miami, dobro?
:49:13
elim da to da
detektivu Gissenu.
:49:16
- Gissenu?
- Gissenu, da.
:49:18
Dat æu ti njegov broj.
Trebam hitno otiske.
:49:22
- To je u vezi s ovim sluèajem?
- Da.
:49:24
- Oprostite, naèelnièe.
- Da.
:49:27
Agent Stark iz DEA
je na telefonu.
:49:30
Tko?
:49:31
Agent Stark.
Kae da je u vezi sluèaja Scarcetti.
:49:40
Hvala.
:49:45
Naèelnik Whitlock.
:49:46
Agent Stark, DEA.
Kako ste?
:49:49
- zaposleno.
- Obojica smo, kompa.
:49:51
Èujem da su kod vas dokazi
o sluèaju Scarcetti.
:49:55
Sjajno. Onda si ti èovjek za mene.
:49:59
Poslat æu poslije podne agente
da preuzmu taj novac.